-
101 senathouse
-
102 tripos
[ʹtraıpɒs] nэкзамен для получения отличия ( в Кембридже) -
103 analytical factor view
соц., эк. подход под углом зрения*, аспектный подход* (подход к разграничению предметов экономической теории и экономической социологии, предложенный в 1930-х гг. Т. Парсонсом; согласно этому подходу, можно выделить экономические и социологические составляющие социального действия, которые можно изучать независимо друг от друга; в 1953 г. в своей лекции в Кембридже Парсонс признал это деление некорректным, но этот факт стал широко известным только в 1990-х гг. благодаря открытиям Р. Сведберга)See:Англо-русский экономический словарь > analytical factor view
-
104 Flux, Alfred William
перс.эк. Флюкс, Альфред Уильям (1867-1942; британский экономист и статистик; испытал влияние А. Маршалла; работал в Кембридже, Манчестере, Монреале, Лондоне; автор оригинальных статистических исследований международной торговли; выпустил первый британский учебник по экономике после А. Маршалла; наиболее серьезный научный вклад внес своей рецензией на книгу Ф. Уикстида 1894 г., где впервые применил теорему Эйлера для короткого доказательства исчерпаемости общего продукта)See: -
105 master
1. сущ.1)а) общ. хозяин, владелецto be master of smth. — владеть [обладать\] чем-л.
Syn:б) общ. рабовладелецв) эк., юр. хозяин, работодатель, нанимательSyn:employer 2)г) амер. хозяин* (в американском праве: одна из разновидностей доверителя в рамках юридической формы предпринимательства "поручение"; разновидности доверителей выделяются на основании "формы контроля"; отличается от таких видов доверителей, как "контрактор" и "наниматель", более высокой степенью контроля над деятельностью поверенного)See:2)а) общ. специалист, мастер, знаток своего делаSyn:б) общ. мастер ( квалифицированный рабочий)3) обр. магистр ( ученая степень)See:4)а) обр., преим. брит. школьный учитель ( обычно о мужчинах учителях)Syn:б) обр., брит. глава колледжа ( в Оксфорде и Кембридже)5) общ. оригинал, образец (первоначальная звукозапись, первый экземпляр диска и т. д., с которых создаются копии)2. прил.1) общ. главный; основной2) общ. искусный; на профессиональном уровнеSyn:3) упр. контрольныйmaster form — копир; шаблон
3. гл.master disk — мастер-диск (диск, с которого делаются копии)
1) общ. одолевать; справляться; преодолеватьto master completely/thoroughly — полностью преодолеть (что-л.)
2) обр. овладевать, усваивать; достичь вершин мастерства (в чем-л.)He could never master mathematics. — Он так и не смог одолеть математику.
3) упр. руководить, управлятьit was a magnificent school, magnificently mastered — это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательно
Syn:
* * *
1) мастер, хозяин, глава; 2) главный, общий.* * *оригинал рекламного текста или иллюстрации, выполненный от руки или в виде набора или клише, предназначенный для репродуцирования любым способом -
106 moderator
сущ.1) общ. арбитр, судья; посредникSyn:2) общ. председатель ( собрания)3) обр., брит. экзаменатора) (один из двух назначаемых ежегодно ведущих экзаменаторов на публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук в Оксфорде)4) соц. модератор (ведущий группового интервью, напр., в фокус-группе)Syn:See: -
107 Robertson, Dennis Holme
перс.эк. Робертсон, Деннис Холм (1890-1963; английский экономист, учился в Кембридже, преподавал в Лондонском (с 1938 г.) и в Кембриджском (с 1944 г.) университетах, работал в Казначействе; занимался разработкой денежной теории и теории деловых циклов)See:Англо-русский экономический словарь > Robertson, Dennis Holme
-
108 Girtonian
Общая лексика: студентка женского колледжа Гэртон (в Кембридже) -
109 Gonville and Caius College
Общая лексика: Колледж Гонвилль и Кай (расположен в Кембридже, назван в честь его основателя Эдмунда Гонвилля и мецената Джона Кая)Универсальный англо-русский словарь > Gonville and Caius College
-
110 Johnian
Общая лексика: "джонианец", студент колледжа Св. Джона в Кембридже -
111 Public Orator
-
112 Public ~
-
113 Senate-house
Общая лексика: здание совета (в университете, особ. в Кембридже) -
114 aularian
[ɔː'le(ə)rɪən]Общая лексика: студент в общежитии, студент, живущий в общежитии (в Оксфорде и Кембридже) -
115 bulldog
['bʊldɒg]1) Общая лексика: бульдог, грузовик "mack", педель (в старых англ. университетах), упорный человек, бульдог (порода собак)2) Разговорное выражение: курительная трубка, револьвер3) Американизм: овод4) Переносный смысл: цепкий человек5) Сельское хозяйство: страдающий "бульдожестью" (о скоте)6) Австралийский сленг: муравей7) Горное дело: бульдог (тип ловильного инструмента), противовес (в одностороннем бремсберге)8) Кино: ранний выпуск воскресной газеты, ранний выпуск ежедневной газеты, ранний выпуск ежедневной или воскресной газеты9) Лесоводство: зубчатая металлическая шпонка с зубьями, обращёнными вверх и вниз (для соединения деревянных элементов)10) Металлургия: материал для набивки пода (пудлинговой печи)11) Университет: педель (в Оксфорде и Кембридже)12) Сленг: крупнокалиберный револьвер13) Нефть: ловильный инструмент (со скользящими заклинивающими плашками), штангодержатель "бульдог"14) Реклама: первый утренний тираж газеты, утренний тираж газеты15) Журналистика: "бульдог", ранний выпуск утренних газет -
116 bump-supper
['bʌmpˌsʌpə]Студенческая речь: банкет, празднество в честь победы на лодочных гонках (в Оксфорде и Кембридже) -
117 come up
['kʌm'ʌp]1) Общая лексика: взойти (о растении), всходить (о растении), вырасти, достигать уровня (какого-л.), нагнать (кого-либо), нагонять (кого-либо), настигать (кого-л., что-л.), предстать перед судом, приезжать (из провинции в большой город, университет и т. п.), приехать, прорастать, натолкнуться (against; на что-л.), войти в моду, давать ростки, догнать, нагнать, отыскаться, подходить к, поступить в университет, приезжать (из небольшого в более крупный город), пробиваться, пробиться, родиться, рождаться, сравняться с (to), попадаться (во время поиска), попасться (во время поиска), появиться, происходить, случаться (в скором времени)2) Морской термин: всплывать (о подводной лодке), выходить к ветру3) Разговорное выражение: подвернуться (о каком-л. деле, занятии)4) Техника: подняться5) Сельское хозяйство: появляться (о всходах)6) Химия: появляться7) Железнодорожный термин: достигать8) Экономика: расти9) Психология: случаться (внезапно, неожиданно)10) Макаров: возникать, возникать (о проблеме и n п.), возникнуть, вставать (возникать-о проблеме), всходить, всходить (о растениях), всходить (о семенах), вырастать, догонять (об уходящем), достигать (богатства положения в обществе), достигать (какого-л.) уровня, доходить, идти вверх, конфликтовать, нагонять (кого-л. что-л.), настигать (кого-л. что-л.), натолкнуться (на что-л.), начать занятия в университете (особ. в Оксфорде и Кембридже), отыскиваться, повышаться (о ценах), подниматься, подниматься (о ценах), подплывать (к на пароме), подходить, предстать перед судом в ожидании решения, приводиться к ветру, придумать, приезжать (из провинции в большой город университет и т. п.), приезжать в столицу, приезжать в университет, приезжать с окраины в город, приезжать с периферии в центр, прорастать (о растениях семенах), прорастать (о семенах), равняться, расти (о ценах), случаться, соответствовать, сравниваться, столкнуться (с чем-л.), увеличиваться11) Фразеологизм: начать ощущать последствия от наркотической зависимости (To begin to feel the effects of a recreational drug.), неожиданно стать известным (To emerge or become known, especially unexpectedly.), на подходе (to approach.), стать объектом внимания (to come to attention, present itself.), показать себя -
118 fellow-commoner
[ˌfeləʊ'kɒmənə]1) Общая лексика: имеющий привилегию обедать за столом старших членов колледжа (в Кембридже и Дублине), студент последнего курса2) История: привилегированный студент -
119 greats
1) Общая лексика: заключительный экзамен на степень бакалавра (в Оксфордском университете), сильные мира сего2) Сленг: "звезды"3) Студенческая речь: последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук (в Кембридже и Оксфорде) -
120 little go
[ˌlɪtl'gəʊ]2) Сленг: неудачное выступление, несущественная ( неинтересная, незаконченная) попытка (усилие, задача)
См. также в других словарях:
Кембридж — (Cambridge) История возникновения и этапы развития Кембриджа Культура Кембриджа, основные достопримечательности города Содержание Содержание Раздел 1. География . Раздел 2. История Кембриджа. Раздел 3. Политика Кембриджа. Раздел 4. Культура… … Энциклопедия инвестора
Максвелл, Джеймс Клерк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Максвелл. Джеймс Клерк Максвелл James Clerk Maxwell … Википедия
Хартри, Дуглас Рейнер — Дуглас Рейнер Хартри Douglas Rayner Hartree Дата рожден … Википедия
Дарвин, Чарльз Галтон — У этого термина существуют и другие значения, см. Дарвин. Чарльз Галтон Дарвин Sir Charles Galton Darwin … Википедия
Капица, Пётр Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Капица. Пётр Леонидович Капица … Википедия
Дарвин, Джордж Говард — У этого термина существуют и другие значения, см. Дарвин. Джордж Говард Дарвин George Howard Darwin … Википедия
Кембриджский университет — в гор. Кембридже в Англии, имеет совершенно своеобразный характер, мало чем отличаясь от одного лишь Оксфордского. Университет в К. независимая самоуправляющаяся корпорация, состоящая из ряда учреждений (колледжи и университет в тесном смысле),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кейнс, Джон Мейнард — Запрос «Кейнс» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Джон Мейнард Кейнс John Maynard Keynes … Википедия
Гарвардский университет — По английски Harvard University … Википедия
Сент-Дьёрди, Альберт — Альберт Сент Дьёрдьи венг. Albert Szent Györgyi … Википедия
Ньютон, Исаак — У этого термина существуют и другие значения, см. Ньютон. Исаак Ньютон Isaac Newton … Википедия